اہم دیگر 4 جولائی کا اعلان

4 جولائی کا اعلان

  • July 4 Proclamations

دی ہالیڈ سپاٹ جمع کرائیں 4 جولائی ، 1776 کو ، تاریخی امریکی اعلان آف آزادی نے شمالی امریکہ کی تمام تیرہ کالونیوں کو 'آزاد اور آزاد ریاستوں' کے طور پر اعلان کیا۔ اس دن کے بعد ، 4 جولائی کو امریکی یوم آزادی اور ملک کی سالگرہ کے طور پر منایا گیا۔ ہر سال یہ تقریبات صدر مملکت کے باضابطہ اعلان کے ساتھ ہی شروع ہوتی ہیں۔ سال 2000 سے لے کر 4 جولائی کے لئے ہونے والے تمام صدارتی اعلانات کو ملاحظہ کریں۔ جانئے کہ صدرمملکت بل کلنٹن اور جارج بش نے امریکی متاثرہ اعلانات میں امریکی یوم آزادی اور امریکی آزادی کے بارے میں کیا کہا۔ اگر آپ ان کو اپنے دوستوں تک پہنچانا چاہتے ہیں تو ، بس یہاں کلک کریں اور اس صفحے کو ان سے رجوع کریں۔ اپنے قریبی لوگوں کو آزادی کی روح بانٹیں اور امریکی ہونے کا فخر ہے۔ آپ سب کو 4 جولائی مبارک ہو!

4 جولائی کو امریکی صدارتی اعلانات

نیچرلائزیشن تقریب میں صدر کے ریمارکس

مشرقی کمرہ
10:58 صبح ای ڈی ٹی

صدر: شکریہ۔ (تالیاں۔) صبح بخیر ، سب۔



سامعین: صبح بخیر ، جناب صدر۔

صدر: سیکریٹری نپولیتانو ، ڈائریکٹر میورکاس ، معزز مہمان ، کنبہ اور دوست - وائٹ ہاؤس میں خوش آمدید۔ جولائی کے مبارک دن۔ ہمارے کچھ نئے شہریوں کے ساتھ ، امریکہ کی سالگرہ منانے کا کتنا بہترین طریقہ۔ دنیا کی قدیم جمہوریت۔

مجھے آپ کو بتانا ہے ، صرف ذاتی طور پر ، یہ میرے پسندیدہ کاموں میں سے ایک ہے۔ اس سے مجھے بہت خوشی اور متاثر ہوا کیونکہ یہ ہمیں یاد دلاتا ہے کہ ہم ایک ایسا ملک ہیں جو صرف نسلی یا خون کی لکیروں سے نہیں ، بلکہ نظریات کے ایک مجموعے کی وفاداری کا پابند ہے۔ اور ہماری فوج کے ممبروں کی حیثیت سے ، آپ نے اپنا ہاتھ اٹھایا اور خدمت کا حلف لیا۔ آپ کے کمانڈر انچیف کی حیثیت سے خدمات انجام دینا میرے لئے اعزاز کی بات ہے۔ آج ، آپ نے اپنا ہاتھ اٹھایا اور شہریت کا حلف لیا۔ اور میں 'میرے ساتھی امریکیوں' کے طور پر آپ کو سلام کرنے والے پہلے لوگوں میں شامل ہونے کی صلاح نہیں کر سکتا ہوں۔



پیچھے مڑ کر دیکھا جائے تو یہ غیر معمولی بے وقوفانہ عمل تھا - فلاڈلفیا کے اس ہال میں چند درجن مندوبین ، اور اعلان کرتے ہوئے کہ 'یہ متحدہ کالونی ہیں ، اور آزادانہ اور آزاد خودمختار ریاستیں۔ '

دو سو چھتیس سال بعد ، ہم امریکہ کی کہانی پر حیرت زدہ ہیں۔ 13 کالونیوں کے تار سے لے کر 50 ریاستوں تک جس میں سمندر سے چمکتا ہوا سمندر ہے۔ جمہوریت کے ایک نازک تجربے سے لیکر آزادی کے ایک اشارے تک جو اب بھی دنیا کو روشن کرتا ہے۔ کسانوں اور سوداگروں کے معاشرے سے لے کر دنیا کی سب سے بڑی ، سب سے متحرک معیشت۔ ملیشیا اور ریگولروں کی ایک راگ ٹیگ فوج سے آپ to وہ بہترین فوج جو دنیا نے کبھی بھی جانا ہے۔ تقریبا 30 لاکھ آبادی سے - آزاد اور غلام - ہر رنگ اور ہر مسلک کے 300 ملین سے زائد امریکی۔

آج کی اس تقریب کے ساتھ - اور ہمارے ملک میں اس کی طرح کی تقریبات - ہم ایک اور حقیقت کی تصدیق کرتے ہیں: ہمارا امریکی سفر ، ہماری کامیابی ، تارکین وطن کی نسلوں کے بغیر ممکن نہیں جو دنیا کے کونے کونے سے ہمارے ساحل پر آئے ہیں۔ ہم اسے اکثر کہتے ہیں ، ہم بعض اوقات بھول جاتے ہیں کہ اس کا کیا مطلب ہے - ہم تارکین وطن کی ایک قوم ہیں۔ جب تک کہ آپ پہلے امریکیوں میں سے ایک نہیں ، ایک مقامی امریکی ، ہم سب ایسے افراد سے تعلق رکھتے ہیں جو کسی اور جگہ سے آئے ہیں - خواہ وہ می فلاور پر آئے ہوں یا غلام جہاز پر ، چاہے وہ ایلیس جزیرے سے آئے ہوں یا ریو گرانڈے کو عبور کریں۔



تارکین وطن نے ہمارے اعلامیے پر اپنے ناموں پر دستخط کیے اور ہماری آزادی جیتنے میں مدد کی۔ تارکین وطن نے ریل سڑکیں بچھالنے اور ہمارے شہروں کی تعمیر میں مدد کی ، کالے ہاتھ سے کالے ہاتھ۔ تارکین وطن نے ہماری یونین کو برقرار رکھنے ، فاشزم کو شکست دینے اور سرد جنگ جیتنے کے ل arms ہتھیار اٹھائے۔ تارکین وطن اور ان کی اولاد نے نئی صنعتوں کی راہنمائی کرنے میں اور گوگل سے آئی فون تک ہمارے انفارمیشن ایج کو فروغ دینے میں مدد کی۔ لہذا امریکہ میں تارکین وطن کی کہانی 'ان کی کہانی نہیں' ہے ، یہ 'ہم' کی کہانی ہے۔ ہم کون ہیں اور اب ، آپ سب کو اگلا باب لکھنا پڑتا ہے۔

آپ میں سے ہر ایک نے اس لمحے اپنے راستے سفر کیا ہے - کیمرون اور فلپائن ، روس اور پلاؤ اور اس کے درمیان کے مقامات سے۔ آپ میں سے کچھ بچے کی حیثیت سے یہاں آئے تھے ، والدین لائے تھے جو آپ کو وہ مواقع فراہم کرنے کا خواب دیکھتے تھے جو انھیں کبھی نہیں ملا تھا۔ آپ میں سے دوسرے افراد بزرگ کی حیثیت سے آئے ، ایک نئے ملک اور ایک نئی ثقافت اور نئی زبان کے ذریعے اپنا راستہ تلاش کیا۔

آپ سب نے کچھ گہرا کیا: آپ نے خدمت کا انتخاب کیا۔ آپ نے ایسے ملک کی وردی پہن رکھی ہے جو ابھی پوری طرح سے آپ کی نہیں تھی۔ جنگ کے وقت ، آپ میں سے کچھ کو نقصان کے راستے میں ڈال دیا گیا۔ آپ نے وہ اقدار دکھائیں جو ہم ہر چوتھا جولائی کو مناتے ہیں۔ فرض ، ذمہ داری اور حب الوطنی۔

ہم ایک شوہر اور والد کو سلام پیش کرتے ہیں ، جو کہ اصل میں میکسیکو کے رہنے والے ہیں ، جو اب ریاستہائے متحدہ امریکہ کے میرین ہیں ، آج ان کی اہلیہ سلویہ اور بیٹی جولیٹ کے ساتھ شریک ہوئے۔ وہ کہتے ہیں کہ شہری بننا ، 'میرے کنبے کے لئے صحیح سمت کا ایک اور قدم ہے۔' لہذا آج ہم فرانسسکو بالیسٹیروس ڈی لا روزا کو مبارکباد پیش کرتے ہیں۔ فرانسسکو کہاں ہے؟ (تالیاں۔)

ہم ایل سلواڈور سے تعلق رکھنے والی ایک نوجوان عورت کو سلام پیش کرتے ہیں ، جو یہاں چھ سال کی عمر میں یہاں آئی تھی ، جو امریکہ میں بڑی ہوئی ، جن کا کہنا ہے کہ ان کی 'ہمیشہ خدمت کی خواہش رہتی ہے' اور جو بننے کا خواب دیکھتی ہے - جو آرمی میڈیسن بننے کا خواب دیکھتی ہے۔ لہذا ہم لوئیسہ چلڈرز کو مبارکباد پیش کرتے ہیں۔ لوئیسہ۔ (تالیاں۔)

ہم نائیجیریا کے ایک نوجوان کو سلام پیش کرتے ہیں جو بچپن میں یہاں آیا تھا۔ انہوں نے کہا ، 'میں نے نائیجیریا چھوڑا ،' اس خواب کے ساتھ کہ ہم سب کی زندگی کا مقدر ہے اور ہم سب وسائل کے ساتھ پیدا ہوئے ہیں تاکہ فرق پڑ سکے۔ ' ہمیں یقین ہے کہ وہ فرق پڑے گا۔ ہم اولووٹوسین اکندورو کو مبارکباد پیش کرتے ہیں۔ (تالیاں۔)

ہم بولیویا سے تعلق رکھنے والے ایک نوجوان کو سلام پیش کرتے ہیں ، جو امریکہ آیا تھا ، اپنی فوج میں بھرتی ہوا اور رضاکارانہ طور پر اپنے سابق فوجیوں کی دیکھ بھال میں مدد فراہم کی۔ وہ کہتے ہیں کہ 'ایک شہری بن رہا ہے ،' آزادی کا حصہ بننے کے لئے جس کی تلاش ہر ایک کر رہا ہے۔ ' اور اس طرح ہم جیویر بیلٹرن کو مبارکباد پیش کرتے ہیں۔ (تالیاں۔)

وینزوئلا میں کرسمس کیسے منایا جاتا ہے؟

اس نے ان مردوں اور خواتین کو - ان امریکیوں کو - سالوں ، یہاں تک کہ کئی دہائیوں تک ، اپنے خواب کو پورا کرنے میں لگا لیا ہے۔ اور یہ بھی ، چوتھے کے سبق کی یاد دلاتا ہے۔ جولائی کے دن ، ہمارے بانیوں نے اپنی آزادی کا اعلان کیا۔ لیکن انہوں نے صرف اعلان کیا کہ جنگ جیتنے میں مزید سات سال لگیں گے۔ ایک آئین اور حقوق کے بل کو بنانے کے لئے پندرہ سال۔ غلامی کو ختم کرنے کے لئے قریب 90 سال ، اور ایک عظیم خانہ جنگی۔ خواتین کو ووٹ کا حق حاصل کرنے کے ل Near قریب 150 سال۔ ووٹنگ کے حقوق کو مضبوط بنانے کے ل to قریب 190 سال۔ اور ابھی بھی ، ہم ابھی بھی اپنے اتحاد کو مکمل کررہے ہیں ، اب بھی امریکہ کے وعدے کو بڑھا رہے ہیں۔

اس میں یہ یقینی بنانا بھی شامل ہے کہ امریکی خواب ان تمام لوگوں کے لئے برقرار رہے - جیسے یہ مرد اور خواتین - جو سخت محنت کرنے ، قواعد کے مطابق کھیلنے اور اپنی ذمہ داریوں کو نبھانے کے لئے راضی ہیں۔ جس طرح ہم قوانین کی قوم بنے ہوئے ہیں ، اسی طرح ہمیں تارکین وطن کی بھی قوم رہنا ہوگی۔ اور اسی وجہ سے ، ایک اور قدم کے طور پر ، ہم وطن سے جلاوطنی کا سایہ اٹھا رہے ہیں - مستحق نوجوانوں سے جو اس ملک میں بطور بچ broughtہ لائے گئے تھے۔ یہی وجہ ہے کہ ہمیں اب بھی ایک ڈریم ایکٹ کی ضرورت ہے - ایسے باصلاحیت نوجوانوں کو برقرار رکھنا جو ہمارے معاشرے میں اپنا حصہ ڈالنا چاہتے ہیں اور اپنے ملک کی خدمت کرنا چاہتے ہیں۔ یہی وجہ ہے کہ ہمیں ضرورت ہے - امریکہ کی کامیابی کا مطالبہ کیوں ہے - امیگریشن کی جامع اصلاحات۔

کیونکہ ان 236 سالوں کا سبق واضح ہے - امیگریشن امریکہ کو مضبوط تر بناتی ہے۔ ہجرت ہمیں مزید خوشحال بناتی ہے۔ اور امیگریشن نے 21 ویں صدی میں امریکہ کی قیادت کی۔ اور یہ نوجوان مرد اور عورتیں اس کا امتحان ہیں۔ دنیا کی کوئی دوسری قوم اتنے نئے آنے والوں کا خیرمقدم نہیں کرتی ہے۔ کوئی دوسری قوم مستقل طور پر خود کو تازہ نہیں کرتی ، امیدوں اور اس مہم سے ، اور امید پسندی سے ، اور تارکین وطن کی ہر نئی نسل کی حرکیات سے خود کو تازہ دم کرتی ہے۔ آپ سب ایک وجہ یہ ہے کہ امریکہ غیرمعمولی ہے۔ آپ اس کی ایک وجہ ہیں کہ دو صدیوں کے بعد بھی ، امریکہ ہمیشہ جوان رہتا ہے ، ہمیشہ مستقبل کی تلاش میں رہتا ہے ، ہمیشہ پراعتماد ہے کہ ہمارے سب سے بڑے دن ابھی باقی ہیں۔

لہذا ، آپ سب کے ل I ، میں آپ سے جولائی کے خوشگوار چوتھے خواہش مند ہونا چاہتا ہوں۔ خدا آپ سب کو سلامت رکھے۔ خدا ہمارے مردوں اور خواتین کو وردی میں اور آپ کے اہل خانہ کو برکت عطا کرے اور خدا ریاست ہائے متحدہ امریکہ کو بھلا کرے۔ (تالیاں۔)

اور اس کے ساتھ ، میں چاہتا ہوں کہ آپ امریکہ کے نئے شہریوں میں سے ایک مرحلے پر خوش آمدید کہنے میں مجھ سے شامل ہوں۔ گوئٹے مالا میں پیدا ہوئے ، انہوں نے میرین کور میں داخلہ لیا ، افغانستان میں اعزاز کے ساتھ خدمات انجام دیں۔ اور میں جانتا ہوں کہ اسے خاصا فخر ہے کیونکہ ، کچھ ہی دنوں میں ، اس کے والد والٹر - جو آج بھی یہاں ہیں - ایک قدرتی امریکی شہری بھی بن جائیں گے۔ والٹر کہاں ہے؟ وہ وہاں پر ہے۔ (ہنسی۔) آپ کو دیکھ کر اچھا لگا والٹر۔ (تالیاں۔) براہ کرم استقبال کریں ، لانس کارپورل بائرن آسیویڈو عہد نامے میں ہماری رہنمائی کرنے کے لئے۔

یہیں پر.

مسٹر. اکیوڈو: میں گھبرا گیا ہوں۔ (ہنسی۔)

(عہد نامہ کہا جاتا ہے۔)

صدر: سب کا شکریہ۔ جولائی کا ایک عمدہ فورت۔ ہمارے نئے شہریوں کو مبارکباد۔ ہاں! (تالیاں۔)

ختم
11:09 صبح ای ڈی ٹی


4 جولائی کو صدارتی اعلانات

یوم آزادی (2010) کے حوالے سے صدر کا پیغام

سفید گھر
پریس سکریٹری کا دفتر

آج ہم آزادی کے اعلان پر دستخط کرنے اور ایک عظیم تجربہ ، امریکی جمہوریت کے آغاز کی 234 ویں سالگرہ مناتے ہیں۔ ہمارے ملک کے کونے کونے میں ، ہم تیرہ کالونیوں کے محب وطن لوگوں کی بہادری اور وژن کو یاد کرتے ہیں جنہوں نے ایک طاقتور سلطنت سے آزادی کا اعلان کیا اور ایک نئی قوم کو جنم دیا۔ ہم شہروں کے مراکز میں جمع ہوتے ہیں اور پریڈوں میں جھنڈے لہراتے ہیں نہ صرف اس تاریخ کو یاد کرنے کے لئے جو ہم مشترکہ ہیں ، بلکہ اس دن کے دن قائم امریکہ کی متحرک اور پائیدار روح کے احترام کے لئے بھی۔

ان بہادری والے پہلے امریکیوں کے لئے ، ہمارے جیسے نیشن کو کسی ناگوار خواب کی طرح لگتا ہے۔ ان کا تصور انقلابی تھا: لوگوں کی حکومت ، کے ذریعہ ، اور لوگوں کے لئے۔ پھر بھی ، بظاہر ناممکن مشکلات کے مقابلہ میں ہمارے بانیوں کی عظمت ، عزم اور ہمت ہمارے ملک کا عہد بن گئی۔ اس جوہر نے ہماری سرزمین کو متحرک کردیا ہے اور امریکیوں کی نسلوں کو ہماری لامحدود صلاحیتوں کی بیرونی رسد کی کھوج ، دریافت اور نئی وضاحت کے ل inspired متاثر کیا ہے۔ یہ امریکی خواب کی اساس بن گیا ہے۔

9 فروری جس دن کے طور پر منایا جاتا ہے

یہ خواب زبردست قیمت کے بغیر نہیں آیا ہے۔ ہمارے امریکی انقلاب کے دوران ملیشیاؤں میں خدمات انجام دینے والے کسانوں اور تاجروں سے لے کر آج تک پوری دنیا میں ہمارے قوم کی حفاظت کرنے والی خواتین اور مردوں تک ، ہماری مسلح افواج کی قربانیاں غیر معمولی رہی ہیں۔ آج ہم اپنے خدمت کے ممبران کو خراج تحسین پیش کرتے ہیں ، جن میں سے بیشتر نے حتمی قربانی ادا کی ہے۔ ہم ان کے چاہنے والے کنبہوں کی شراکت اور قربانیوں کو بھی تسلیم کرتے ہیں۔ یہ ان کی بہادری ہی ہے جس نے آزادی مارچ کے قابل ذکر راستے کو ہموار کیا۔

جس طرح یہ دن ان لوگوں کی بے تحاشہ بہادری کی یاد دلانے کا کام کرتا ہے جس نے آج امریکہ کو جو کچھ بنادیا ہے ، اسی طرح ، یہ ہم میں اپنے ساتھ بھر پور فرض کی تجدید کرتا ہے تاکہ ہم اپنے قوم کو اپنے وعدے پر عمل پیرا ہونے کو یقینی بنائیں۔ ہمیں اڑھائی صدیوں پہلے شروع ہونے والے کام کو صرف اتنا ہی یاد نہیں کرنا چاہئے کہ ہمیں اکٹھے ہونے ، اپنے کندھوں پر اپنا لہرہ لہرانے ، اور خدمت کے اس جذبے کو کل تک لے جانے کے لئے کہا گیا ہے۔

امریکہ کو ایک بار پھر مشکلات کا سامنا کرنا پڑ رہا ہے ، پھر بھی ہماری تاریخ سے پتہ چلتا ہے کہ یہ ناقابل تسخیر نہیں ہیں۔ ہمیں صرف اپنے ہم بزرگوں کی ثابت قدمی کی طرف راغب ہونے کی ضرورت ہے جو ہمارے بانیوں نے اپنے آدرشوں کے لئے اپنے نظریات کا اعلان کیا اور لڑائی کی جنہوں نے یہاں ہجرت کی اور اپنے بچوں اور ہمارے علمبرداروں اور کاروباری افراد کے لئے بہتر مستقبل کی تعمیر کے لئے جدوجہد کی جنہوں نے مستقل طور پر ہمارے افق کو وسعت بخشی ہے۔ . ان کی روح ہماری روح اب اور ہمارے روشن مستقبل میں ہماری قوم کی رہنمائی کرے گی۔

ہماری قوم کی سالگرہ کے موقع پر ، ہم امریکہ کے پائیدار جذبے کے ساتھ مل کر اس کام کو دوبارہ شروع کریں۔ میں آپ سب کو جولائی کے خوشگوار مبارک ہو۔ خدارا ان سب لوگوں کی خدمت کرے جو خدمت کرتے ہیں ، اور ریاستہائے متحدہ امریکہ کو بھلا کرے۔

باراک اوباما


یوم آزادی اعلان ، 2009

ریاستہائے متحدہ امریکہ کے صدر کے ذریعہ

آج ، ہم سے مطالبہ کیا گیا ہے کہ وہ نہ صرف ہمارے ملک کی پیدائش کے دن ، بلکہ پہلے امریکی شہریوں کی ناقابل برداشت روح کو بھی یاد رکھیں جس نے اس دن کو ممکن بنایا۔ ہمیں یہ یاد کرنے کے لئے کہا جاتا ہے کہ یہ کتنا امکان نہیں تھا کہ ہمارا امریکی تجربہ اس حد تک کامیاب ہوجائے گا کہ محب وطن لوگوں کا ایک چھوٹا سا گروہ ایک طاقتور سلطنت سے آزادی کا اعلان کرے گا اور وہ نئی دنیا میں تشکیل پائے گا ، جسے پرانی دنیا نے کبھی نہیں جانا تھا۔ کی حکومت ، کے ذریعہ ، اور لوگوں کے لئے۔

یہ غیر رزق آمیزی وہی ہے جو ہمیں امریکیوں کی طرح بیان کرتی ہے۔ راہنماؤں کی نسلوں نے مغرب کی طرف ایک پگڈنڈی بنائی۔ یہی وجہ ہے کہ میرے دادا دادی کی نسل کو ظلم و ستم کا سامنا کرنا پڑا۔ یہی وجہ ہے کہ امریکی کارکنوں کی نسلوں نے صنعتی معیشت کو دنیا بھر میں بے مثال بنا دیا۔ یہ وہی چیز ہے جس نے ہمیشہ ہمیں بحیثیت قوم ایک مشکل گھڑی میں مرجھانا یا طاقت کا مقابلہ نہیں کیا بلکہ کسی بھی آزمائش کا مقابلہ کرنا ہے اور کسی بھی چیلنج کا مقابلہ کرنا ہے ، اس بات کو سمجھتے ہوئے کہ امریکہ کا مقدر لکھنے میں ہم میں سے ہر ایک کا ہاتھ ہے۔

اس دن ، ہمیں یہ بھی یاد ہے کہ ہمارے انتہائی متعین لمحات کے دوران ، یہ بہادر اور بے لوث مرد اور وردی والے مرد تھے ، جنہوں نے عزت کے ساتھ ہمارے ملک کا دفاع کیا اور جنگ کی۔ تاکہ ہم امن بہادری کی مشکلات کو جان سکیں تاکہ ہم موقع جان سکیں اور بعض اوقات ، حتمی قیمت ادا کرنا تاکہ ہم آزادی جان سکیں۔ اس خدمت - فوجیوں ، ملاحوں ، ایئر مین ، میرینز ، اور کوسٹ گارڈز مینوں کی خدمت ، اس دن کے ہمارے سالانہ جشن کو ممکن بناتی ہے۔ اس خدمت سے یہ ثابت ہوتا ہے کہ ہمارے بانی نظریات ہماری تیسری صدی میں اتنے ہی طاقتور اور زندہ ہیں جتنے کہ انہوں نے پہلے جولائی 4 کو کیا تھا۔ یہ خدمت اس بات کی ضمانت دیتی ہے کہ ریاستہائے متحدہ امریکہ ہمیشہ کے لئے زمین پر آخری ، بہترین امید بنے گا۔

ہم سب کو اپنے وقت کے چیلنجوں کا مقابلہ کرنے کے لئے خدمت اور قربانی کے اس جذبے کو اپنانا ہوگا۔ ہم دو جنگیں کر رہے ہیں۔ ہم گہری کساد بازاری کا مقابلہ کر رہے ہیں۔ ہماری معیشت - اور خود ہی ہماری قوم - پریشان کن پریشانیوں سے دوچار ہے جو ہم نے بہت لمبے عرصے سے سڑک پر لات مار دی ہے: صحت کی دیکھ بھال کے اخراجات ، ناکافی اسکولوں اور غیر ملکی تیل پر انحصار۔

ان غیر معمولی چیلنجوں کا مقابلہ کرنے کے لئے ہر امریکی کی طرف سے ایک غیر معمولی کوشش کی ضرورت ہوگی۔ اس سے ہمیں یہ یاد رکھنے کی ضرورت ہوگی کہ ہم تبدیلی کے وقت پیٹ میں کھڑے ہو کر ایک قوم کی حیثیت سے کہاں پہنچے۔ ہم یہاں آسان کام کرنے سے نہیں پہنچے۔ یوں نہیں کہ 13 کالونیوں کا ایک جھنڈا ریاستہائے متحدہ امریکہ بنا۔

ہم ایسے لوگ نہیں جو مستقبل سے ڈرتے ہیں۔ ہم ایک ایسے لوگ ہیں جو اسے بناتے ہیں۔ اس 4 جولائی کو ، ہمیں آج سے دو سو تریسٹھ سال پہلے آزادی روح میں آباد ایک بار پھر روح کو طلب کرنے کی ضرورت ہے۔

اس طرح امریکیوں کی یہ نسل تاریخ پر اپنی شناخت بنائے گی۔ اس طرح ہم اس غیر معمولی لمحے کا بھرپور فائدہ اٹھائیں گے۔ اور اسی طرح ہم امریکی امریکی کہانی کا اگلا باب لکھیں گے۔

میں آپ سب کو جولائی کے خوشگوار مبارک ہو۔

باراک اوباما

یوم آزادی اعلان ، 2007

ریاستہائے متحدہ امریکہ کے صدر کے ذریعہ

'میں یوم آزادی منانے والے امریکیوں کو ہر جگہ مبارکباد دیتا ہوں۔

دو سو اکتیس سال پہلے ، brave 56 بہادر جوانوں نے آزادی کے ایک جر boldت مند مذہب کے نام پر اپنے ناموں پر دستخط کیے جس نے ہماری قوم کا راستہ طے کیا اور دنیا کی تاریخ کو بدل دیا۔ اس برسی پر ، ہمیں اپنے بانیوں کی عظیم جر courageت اور یقین کو یاد ہے ، اور ہم اپنے اعلان آزادی کے پائیدار اصولوں کو مناتے ہیں۔

بے لوث قربانی اور غیر متزلزل عزم کے ذریعے ، امریکی انقلاب کے محب وطن لوگوں نے یہ یقینی بنادیا کہ ہمارے قوم کے آزادی اور مساوات کے دعوے کو خارج نہیں کیا جائے گا۔ ان کے لئے جن نظریات کے لئے انہوں نے جنگ کی اور جس ملک کو انہوں نے قائم کرنے میں مدد کی وہ پوری دنیا کے لئے امید کی پائیدار علامتیں ہیں۔

امریکہ کی بنیادی سچائیوں سے ہماری وابستگی مستحکم ہے۔ ہم سمجھتے ہیں کہ آزادی اللہ تعالی کی طرف سے ایک نعمت ہے اور ہر مرد اور عورت کا پیدائشی حق ہے۔ چونکہ ہماری قوم کو نئے چیلنجوں کا سامنا ہے ، ہم تاریخ کے پکار کا اعتماد کے ساتھ جواب دے رہے ہیں کہ ہماری آزادی کی میراث ہمیشہ قائم رہے گی۔ یوم آزادی کے موقع پر ، ہم ان بہادر امریکیوں کی نسلوں سے اظہار تشکر کرتے ہیں جنہوں نے ہمارا دفاع کیا ہے اور ان لوگوں نے جو ہمارے ملک کی ضرورت کی گھڑی میں خدمت جاری رکھے ہوئے ہیں ، اور ہم اس آزادی کو مناتے ہیں جو امریکہ کو اقوام عالم کے لئے روشنی بناتا ہے۔

لورا اور میں آپ کو جولائی کی خوشی کی مبارکباد پیش کرتا ہوں۔ خدا آپ کو سلامت رکھے ، اور وہ ہمارے حیرت انگیز ملک کو سلامت رکھے۔ '

جارج ڈبلیو بش

یوم آزادی اعلان ، 2006

ریاستہائے متحدہ امریکہ کے صدر کے ذریعہ

'4 جولائی ، 1776 کو ، ہمارے قوم کے بانیوں نے اعلان کیا کہ' یہ متحدہ کالونیوں ، اور صحیح طور پر ، آزاد اور آزاد ریاست ہونے چاہئیں۔ ' یہ اعلان انسانی آزادی کی تاریخ میں ایک عظیم سنگ میل کی حیثیت رکھتا ہے۔ اعلان آزادی کے دستخط کی 230 ویں برسی پر ، ہم ان لوگوں کی ہمت اور لگن کو خراج تحسین پیش کرتے ہیں جنہوں نے اس ملک کو تخلیق کیا ، اور ہم آزادی اور مساوات کی اقدار کو مناتے ہیں جو ہمارے ملک کو مضبوط بناتے ہیں۔

انقلابی جنگ کے محب وطن لوگوں نے ان عقائد پر عمل کیا کہ 'تمام انسان برابر پیدا ہوئے ہیں' اور 'یہ کہ انہیں اپنے خالق کے ذریعہ کچھ غیر یقینی حقوق حاصل ہیں۔' ان نظریات کو آگے بڑھاتے ہوئے ، امریکیوں کی نسلوں نے دنیا کے کونے کونے میں لوگوں کے لئے آزادی کی امید پیدا کردی ہے۔

جب ہم اپنی آزادی کا جشن مناتے ہیں ، امریکی ہماری تاریخ پر فخر کرسکتے ہیں اور اعتماد کے ساتھ مستقبل کی طرف دیکھ سکتے ہیں۔ ہم ماضی اور حال کے تمام امریکی محب وطن لوگوں کا شکریہ ادا کرتے ہیں ، جنھوں نے آزادی کو آگے بڑھانے اور امن کی بنیاد رکھنے کی کوشش کی ہے۔ ان کی قربانیوں کی وجہ سے ، یہ ملک ان سب کے لئے امید کا جھکاو ہے جو آزادی کا خواب دیکھتے ہیں اور دنیا کے لئے ایک روشن مثال جو آزاد لوگ حاصل کرسکتے ہیں۔ خدا کرے کہ وہ ریاستہائے متحدہ امریکہ کو برکت عطا کرے۔

ابھی ، اس سے پہلے ، میں ، ریاستہائے متحدہ امریکہ کے صدر ، جارج ڈبلیو بش ، ریاستہائے متحدہ کے آئین اور قوانین کے مجھ پر میرے اختیار کردہ اختیار کی بنا پر ، اس طرح 4 جولائی ، 2006 کو یوم آزادی کے طور پر منانے کا اعلان کرتے ہیں۔ میں امریکہ کے عوام سے مطالبہ کرتا ہوں کہ وہ ہمارے یوم آزادی کے موقع پر اپنے بانیوں اور ان کی آزادی کے ورثہ کا احترام کرنے کے لئے تمام مناسب تقریبات کے ساتھ منائیں اور یکساں طور پر ہمارے مرد اور خواتین کی قربانی کو شکر گزار یاد رکھیں۔

گواہی کے بارے میں ، میں نے اپنے رب کے سال دو ہزار چھ ، اور ریاست ہائے متحدہ امریکہ کی آزادی کے لئے دو سو تریسٹھ جون کے مہینے میں ، جون کے اس چھبیس دن کو اپنا ہاتھ رکھا ہے۔ '

جارج ڈبلیو بش


یوم آزادی اعلان ، 2005

ریاستہائے متحدہ امریکہ کے صدر کے ذریعہ

4 جولائی ، 1776 سے ، امریکیوں نے ظلم و بربریت پر قابو پانے ، آزمائش کے وقت امید کی ترغیب دینے ، اور مرد اور خواتین کے تخلیقی تحائف کو امن کے حصول کی طرف موڑنے کے لئے آزادی کی طاقت کا تجربہ کیا ہے۔ نسل در نسل ، ہمارے قوم نے آزادی کا دفاع کیا ہے اور جدید ترقی کی ہے۔

ہمارے بانی باپوں کے الفاظ نے پہلے 40 لاکھ روحوں والے ملک کی رہنمائی کی ، پھر بھی انہوں نے بڑے واقعات کو حرکت میں لایا۔ جب آزادی کے اعلان کے پہلے عوامی مطالعے پر لبرٹی بیل کی آواز سنائی دی تو ، ہمارے ملک میں آزادی کی پیدائش کا مشاہدہ کرنے والے ایک شخص نے کہا ، 'اس کی گھنٹی بجی۔' ہمارے زمانے میں اس کا مطلب اب بھی کچھ ہے۔ امریکہ پوری دنیا میں آزادی کا اعلان جاری رکھے ہوئے ہے ، اور ہم امید اور وعدے سے بھر پور ملک بنے ہوئے ہیں جہاں موقع پروان چڑھتا ہے ، جہاں سب قانون کے سامنے برابر کھڑے ہیں اور جہاں ہماری آزادیاں منائی جاتی ہیں۔

ہمارے نظریات کی پائیدار طاقت کی وجہ سے امریکی آزادی میں رہتے ہیں۔ دوسری جنگ عظیم کے دوران ، صدر فرینکلن ڈیلانو روز ویلٹ نے ہماری فوجوں کو یاد دلایا کہ ہمارا قوم 'خدا کے تحت آزادی کے حق پر - تمام لوگوں ، نسلوں ، گروہوں اور قوموں کے لئے ، دنیا میں ہر جگہ پر یقین رکھتا ہے۔' آج ، امریکیوں کی ایک نئی نسل ہمارے ملت کا دفاع اور آزادی پھیلانے کا کام جاری رکھے ہوئے ہے۔ اس چوتھے جولائی کو ، ہم اپنی فوج کے بہادر مردوں اور خواتین ، اور ان کے اہل خانہ کا احترام کرتے ہیں ، اور ہم ان کی ہمت ، ڈیوٹی کے لئے لگن ، اور ملک سے محبت کے لئے اظہار تشکر کرتے ہیں۔

لورا اور میں تمام امریکیوں کو یوم آزادی کے موقع پر نیک خواہشات بھیجتے ہیں۔ خدا آپ کو سلامت رکھے ، اور خدا امریکہ کو برکت عطا فرمائے۔

جارج ڈبلیو بش


یوم آزادی اعلان ، 2004

ریاستہائے متحدہ امریکہ کے صدر کے ذریعہ

یوم آزادی کے موقع پر ، ہمیں واشنگٹن ، ایڈمز ، جیفرسن ، اور فرینکلن جیسے نام یاد آتے ہیں۔ اور ہم ان کی ہمت اور وژن کا احترام کرتے ہیں۔ ہم شکرگزار ہیں کہ ہمارے بانیوں نے ایک آزاد امریکہ بنانے کے لئے اپنی زندگی ، اپنی خوش قسمتی ، اور ان کے مقدس اعزاز کا وعدہ کیا۔ اور ہم شکرگزار ہیں کہ خدا کے ماتحت یہ قوم اب بھی آزاد ، آزاد ، اور بنی نوع انسان کی بہترین امید ہے۔

امریکہ آزادی اور موقع کی جگہ ہے۔ ہم ضرورت مند پڑوسیوں کی طرف دیکھ بھال کر رہے ہیں اور بیمار اور جدوجہد کرنے والے کے لئے فراخدلی سے۔ ہم ایک مضبوط ، مہذب ، اور اچھے دل والے ملک ہیں۔ ہم سب کو ریاستہائے متحدہ کا شہری بننے پر خوشی ہے اور امریکہ کو اپنا گھر کہنے پر فخر ہے۔

جولائی کے اس ہفتے کے آخر میں ، ہم ان مردوں اور عورتوں کے بارے میں سوچتے ہیں جو امریکی فوج کے ممبر کی حیثیت سے ہماری آزادی کا دفاع کررہے ہیں۔ افغانستان ، عراق اور دوسری جگہوں پر ، وہ دہشت گردوں کا مقابلہ کر رہے ہیں جو امریکہ اور مہذب دنیا کو خطرہ ہیں۔ ہمارا قوم ان بہادر مردوں اور خواتین اور ان کے اہل خانہ کو ان کی خدمت اور قربانی کے لئے اعزاز دیتا ہے۔

یوم آزادی محفوظ اور خوش آئند ہونے کے لئے لورا اور میں تمام امریکیوں کو نیک خواہشات بھیجتے ہیں۔ خدا کرے کہ وہ ریاستہائے متحدہ امریکہ کو برکت عطا کرے۔

جورج بش


یوم آزادی اعلان ، 2003

ریاستہائے متحدہ امریکہ کے صدر کے ذریعہ

4 جولائی ، 1776 کو ، ہمارے بانیوں نے آزادی کے اعلان کو اپنایا ، ایک عظیم قوم کی تشکیل کی اور آزادی اور مساوات کا ایک پُر امید نقطہ نظر قائم کیا جو آج بھی برقرار ہے۔ اس یوم آزادی ، ہم اپنی بہت ساری نعمتوں کے لئے اظہار تشکر کرتے ہیں اور ہم آزادی اور موقع کے ان نظریات کو مناتے ہیں جو ہماری قوم عزیز رکھتے ہیں۔

امریکہ کی طاقت اور خوشحالی ہمارے بانی آدرشوں کی پائیدار طاقت کا امتحان ہے ، ان میں سے ، کہ تمام انسان برابر پیدا ہوئے ہیں ، اور یہ آزادی انسانیت کے ل God's خدا کا تحفہ ہے ، جو ہر فرد کا پیدائشی حق ہے۔ امریکی مسلک آج بھی طاقت ور ہے کیونکہ وہ تمام انسانیت کی آفاقی امید کی نمائندگی کرتا ہے۔

چوتھا جولائی کو ، ہم ان نعمتوں کے شکر گزار ہیں جن کی آزادی نمائندگی کرتی ہے اور ان مواقع کے ل. جو اس سے ملتی ہیں۔ ہم اپنے کنبہ اور دوستوں کی محبت اور آزادانہ طور پر سوچنے ، بولنے اور عبادت کرنے کے اپنے حقوق کے لئے شکر گزار ہیں۔ ہم ان بہت سارے بہادر مردوں اور خواتین کو یاد کرنے میں بھی عاجز ہیں جنہوں نے اپنی آزادی کے تحفظ ، حفاظت اور وسعت کے لئے ہماری پوری تاریخ میں خدمات انجام دیں اور قربانیاں دیں۔ مظلوم عوام کو آزاد کروانے اور جنگ میں غیرت و بہادری کا مظاہرہ کرنے پر ، ہماری مسلح افواج کے ممبران نے ہمارے قوم کا بہترین مظاہرہ کیا۔

ہم ان چیلنجوں کو بھی تسلیم کرتے ہیں جن کا سامنا امریکہ کو اب کرنا پڑتا ہے۔ ہم آزادی کے دشمنوں کے خلاف جنگ جیت رہے ہیں ، اس کے باوجود مزید کام باقی ہیں۔ ہم اس عظیم مشن میں فتح حاصل کریں گے۔ لبرٹی میں نفرت کو امید کی شکل دینے کی طاقت ہے۔

امریکہ دنیا میں بھلائی کے لئے ایک قوت ہے ، اور امریکہ کا ہمدرد جذبہ زندہ ایمان ہے۔ اپنے بانی باپوں کی ہمت اور اپنے شہریوں کے عزم پر روشنی ڈالتے ہوئے ، ہم خوشی سے اپنے سامنے چیلنجز کا گلہ کرتے ہیں۔

محفوظ اور خوشگوار یوم آزادی کے لئے نیک خواہشات بھیجنے میں لورا مجھ سے شامل ہے۔ خدا آپ کو سلامت رکھے ، اور خدا امریکہ کو برکت عطا فرمائے۔

جی ایورج ڈبلیو بش


یوم آزادی اعلان ، 2002

ریاستہائے متحدہ امریکہ کے صدر کے ذریعہ

ہر سال یوم آزادی کے موقع پر ، امریکیوں نے 4 جولائی ، 1776 کو ہمارے جشن آزادی کے دستخط پر جو بہادری سے کام لیا تھا ، اس کا احترام اور جشن مناتے ہیں۔ اس بہادر اور گہرے فیصلے کے ساتھ ، بانیوں نے آزادی کے ساتھ اپنی محبت کا مظاہرہ کیا اور یہ ثابت کیا کہ وہ آزادی کے لئے لڑنے اور مرنے پر راضی ہیں۔ چونکہ ہم 11 ستمبر سے یوم آزادی کے اس پہلے موقع پر اپنے بانیوں کے دلیرانہ نظریہ کا احترام کرتے ہیں ، امریکیوں کے پاس زیادہ سے زیادہ قومی اتحاد اور ان چیزوں کی گہری تعریف ہوتی ہے جن کی ہماری زندگی میں سب سے زیادہ اہمیت ہے - ہمارے ایمان ، کنبہ اور دوستوں سے ہماری محبت ، اور ہماری آزادی۔

اس نئے دور میں ، امریکیوں نے ان نظریوں کی ایک نئی تعریف کی ہے جو ہمارے ملک کو مضبوط بناتے ہیں۔ ہماری عمدہ خدمت کے مرد اور خواتین دہشت گردی کے خلاف جنگ لڑ رہے ہیں اور جیت رہے ہیں۔ وہ ان تمام لوگوں کے شکرگزاروں کے مستحق ہیں جو آزادی کو پسند کرتے ہیں۔

ہماری قوم کی پوری تاریخ میں ، امریکی آزادی ، امن ، اور سب کے لئے مواقع کے ملک کی تعمیر کے لئے اپنی کوششوں پر قائم ہیں۔ جب ہم اپنے قوم اور دنیا سے دہشت کے تاریک بادل کو ختم کرنے کے لئے کام کرتے ہیں تو ، ہم اپنے باپ دادا کی آزادی کی میراث کو محفوظ رکھنے کے اپنے عزم کی تصدیق کرتے ہیں۔ ایسا کرتے ہوئے ، ہم 21 ویں صدی میں آگے بڑھتے ہوئے ان کی میراث کا احترام کرتے ہیں۔

یوم آزادی کے موقع پر ہم ان تمام افراد کو جو اس وقت مسلح افواج میں خدمات انجام دے رہے ہیں اور اپنے سابق فوجیوں کو خصوصی خراج تحسین پیش کرتے ہیں۔ ان کی شراکتیں ہمارے ملک کے دفاع کے لئے اہم ثابت ہوئی ہیں ، اور ہمارا قوم شکر گزار ہے۔

لورا محفوظ اور یادگار یوم آزادی کی نیک تمناؤں کے ساتھ مجھ میں شامل ہے۔ خدا آپ کو سلامت رکھے ، اور خدا امریکہ کو برکت عطا فرمائے۔

جارج ڈبلیو بش


یوم آزادی اعلان ، 2001

ریاستہائے متحدہ امریکہ کے صدر کے ذریعہ

آج سے دو سو پچیس سال پہلے ، اعلان آزادی کے دستخط کرنے والوں نے بڑی دلیری سے یہ دعویٰ کیا کہ سب 'برابر' بنائے گئے ہیں ، کہ انہیں اپنے خالق کی طرف سے کچھ غیر یقینی حقوق دیئے گئے ہیں ، ان میں زندگی ، آزادی اور خوشی کی جستجو شامل ہیں۔ ' ان الفاظ کے ساتھ ، دستخط کنندگان نے ایک نئی قوم کی پیدائش کا اعلان کیا اور آزادی اور جمہوریت کا ایسا نظریہ پیش کیا جو تاریخ کو ہمیشہ کے لئے بدل دے گا۔

ہر چوتھا جولائی ، امریکی اس اہم لمحے کو ہماری قومی کہانی میں مناتے ہیں ، جو دنیا میں آزادی اور مواقع کی ایک ایسی سرزمین کی ترقی کو متحرک کرتا ہے۔ اعلامیے میں حکومت کا ایک نیا انداز سامنے آیا ، جہاں جمہوری اداروں نے حکومت کی رضامندی سے اپنا اقتدار حاصل کیا۔ آج ، ہم تسلیم کرتے ہیں کہ دنیا بھر کے لوگ بھی آزادی کے اعلامیے سے متاثر ہوئے ہیں۔ ہماری خوشحالی اور مضبوطی اس نظریے کا ثبوت ہے جو اس کے سامنے ہے۔

یوم آزادی ہمارے عظیم سیاست دانوں ، معاشرتی مصلحین ، موجدوں اور فنکاروں کی کارناموں کو یاد رکھنے کے لئے ایک خاص وقت کا کام کرتا ہے۔ ہم بہت سارے مردوں اور خواتین کا شکریہ ادا کرنے کے لئے رک جاتے ہیں جنہوں نے ہماری آزادی کے دفاع کے لئے اپنی جانیں دیں۔ ایک ہی وقت میں ، چوتھا جولائی آئندہ چیلنجوں پر غور کرنے کے لئے ایک انوکھا موقع فراہم کرتا ہے۔ پچھلی نسلوں کی کاوشوں کی بنیاد پر اور اپنے تمام شہریوں کے لئے مواقع اور انصاف کے حصول کے ذریعے ، ہم اپنے قوم کی ترقی کو جاری رکھیں گے اور تمام امریکیوں کے روشن مستقبل کو یقینی بنانے میں مدد کریں گے۔

اس عظیم دن پر ، میں محفوظ اور یادگار یوم آزادی کے لئے تمام امریکیوں سے اپنی نیک خواہشات پیش کرتا ہوں۔ میثاق جمہوریت آپ کو برکت دے ، اور خدا امریکہ کو برکت دے

جارج ڈبلیو بش


یوم آزادی اعلان ، 2000

ریاستہائے متحدہ امریکہ کے صدر کے ذریعہ

'مجھے یوم آزادی منانے میں پوری قوم اور پوری دنیا میں اپنے ساتھی امریکیوں کے ساتھ شامل ہونے پر خوشی اور فخر ہے۔

جب ہمارے بانیوں نے 1776 میں آزادی کے اعلان پر ہاتھ رکھا اور ریاستہائے متحدہ امریکہ کو زندگی بخشی ، تو انہوں نے اعتماد کی ایک بہت بڑی چھلانگ لگادی۔ انہوں نے نہ صرف اپنے ساتھی شہریوں پر بلکہ ان تمام امریکیوں پر بھی بھروسہ کیا جو ان کے نقش قدم پر چلیں گے۔ اس اعتماد کو نسل در نسل منتقل کیا گیا ہے ، اور اسے لاکھوں مرد و خواتین نے اعزاز سے نوازا ہے جن کی محنت ، قربانی ، فراخ روح اور ملک سے محبت نے ہمیں دو صدیوں سے بھی زیادہ بڑے چیلنج اور تبدیلی کے ذریعے محفوظ طریقے سے دیکھا ہے۔

جب ہم ایک بار پھر اپنی عظیم قوم کی ولادت کا جشن منانے کے لئے اکٹھے ہوئے ہیں ، ہم ان قابل ذکر کامیابیوں کی عکاسی کرتے ہیں جنہوں نے ہمیں بے مثال عالمی قیادت کے مقام پر رکھ دیا ہے۔ آج ہم جس امن اور خوشحالی سے لطف اندوز ہو رہے ہیں ، ان عظیم محب وطن لوگوں کے لئے جو ہمارے سامنے آئے ہیں ، ان کے ل. ہم ان کا شکریہ ادا کرتے ہیں۔ اکیسویں صدی کے امریکیوں کی حیثیت سے ، ہم نہ صرف ان کی ہمت اور وژن کے فائدہ اٹھانے والے ہیں - بلکہ ہم ان کی قربانی کے ذمہ دار بھی ہیں۔

یہ آزادی کا تحفظ ہم پر منحصر ہے کہ بہت سارے بہادر امریکیوں نے اپنی جان کو خطرے میں ڈال کر محفوظ کرلیا۔ یہ ہم پر منحصر ہے کہ انصاف ، مساوات ، اور انسانی وقار کے لئے اپنے ملک کے اعلی ترین نظریات کا ادراک کریں۔ یہ ہم پر منحصر ہے کہ نفرت کی ان قوتوں کو مسترد کریں جو ہمیں تقسیم کرنے کی کوشش کریں گی اور اس کے بجائے اپنی مشترکہ انسانیت اور ان اقدار ، تاریخ اور ورثہ کو قبول کریں جو ہم امریکی ہیں۔ زیادہ سے زیادہ کامل یونین بنانے کے لئے ہماری قوم کا سفر ابھی بہت دور کی بات ہے لیکن ، ہمارے بانیوں کے وژن سے مستحکم اور ہمارے بچوں کے خوابوں سے متاثر ہوکر ، ہمیں یقین ہے کہ ہم اپنی منزل تک پہنچیں گے۔

یوم آزادی کے موقع پر ، جیسے ہی ہم امریکہ کے ماضی ، حال اور مستقبل کا جشن مناتے ہیں ، ہلیری جولائی کے شاندار چوتھے کے لئے سب کو نیک خواہشات بھیجنے میں مجھ سے شامل ہوتی ہیں۔ '

بل کلینٹن ویلنٹائن اپنے ساتھی کو چومنے کے لئے ایرگونومک زونز ڈیٹنگ چینی نیا سال ویلنٹائن گرم ، شہوت انگیز تعطیلات

یوکے میں تعلیم حاصل کریں

چینی نیا سال
ویلنٹائن ڈے
واٹس ایپ ، فیس بک اور پن ٹیرسٹ کے امیجز کے ساتھ پیار اور نگہداشت کے حوالے
ڈیٹنگ کی تعریف
رشتے کے مسائل اور حل



  • گھر
  • جولائی 4th ہوم پر واپس جائیں
  • سال بھر میلے
  • اس صفحے کو دیکھیں
  • ہم سے لنک کریں
  • آراء

دلچسپ مضامین

ایڈیٹر کی پسند

خوش گڈی پڈوا
خوش گڈی پڈوا
اس دن کی تاریخ ، کھانا پکانے کی ترکیبیں ، نئے سال کے لئے وال پیپر اور ساتھی مراٹھوں کے لئے مبارکبادی کارڈ کے ساتھ گڈی پیڈوا منائیں۔ جئے مہاراشٹر!
گنیش چتروتی وال پیپر اور پس منظر
گنیش چتروتی وال پیپر اور پس منظر
موبائل فون ، پی سی اور ٹیبلٹ کے لئے HD گنیش چتروتی وال پیپر۔ یہ مفت لارڈ گنیشے وال پیپر ڈاؤن لوڈ کریں اور گنیش چتروتی منائیں۔
واٹس ایپ اور فیس بک پر شئیر کرنے کے لئے زبردست تھینکس گیونگ کی خواہشات ڈاؤن لوڈ ہیں
واٹس ایپ اور فیس بک پر شئیر کرنے کے لئے زبردست تھینکس گیونگ کی خواہشات ڈاؤن لوڈ ہیں
تھینکس گیونگ امیجز اور اسٹیٹس - ان حیرت انگیز شکریہ مبارکباد کے ساتھ خصوصی انداز میں مبارک ہو شکریہ۔ جشن خاندان اور دوستوں کو کچھ 'ہیپی تھینکس گیونگ' پیغامات بھیجے بغیر مکمل نہیں ہوسکتا۔ واٹس ایپ ، ایف بی ، میسنجر اور مزید بہت کچھ ڈاؤن لوڈ اور شئیر کریں۔
یوم مزدور کرافٹ آئیڈیاز
یوم مزدور کرافٹ آئیڈیاز
بہت زیادہ تفریح ​​اور سرگرمی کے ساتھ لیبر ڈے منائیں۔ آسانی سے دستیاب مادوں کی مدد سے نئی اشیاء اور چیزیں بنائیں۔ ان آسان اقدامات پر عمل کرکے اس لیبر ڈے پر محب وطن دستکاری کے سامان بنائیں اور اس دن کو پرکشش بنائیں۔
عید مبارک کی تصاویر ، خواہشات ، تصاویر ، حیثیت ، ڈی پی ، قیمتیں
عید مبارک کی تصاویر ، خواہشات ، تصاویر ، حیثیت ، ڈی پی ، قیمتیں
عید مبارک کی تصاویر ، عید مبارک کی تصاویر ، عید مبارک کی حیثیت ، عید مبارک ڈی پی ، عید مبارک کی تصاویر کے ساتھ حوالہ جات ، عید مبارک وال پیپر ، جدید عید مبارک
رمضان کی دعائیں
رمضان کی دعائیں
رمضان کی نماز - رمضان المبارک کے پورے مہینے میں مختلف دعائیں پڑھیں اور اللہ کے فضل سے دعا کریں۔ رمضان کی دعائیں
رمضان نماز ٹائمز انڈونیشیا کے لئے
رمضان نماز ٹائمز انڈونیشیا کے لئے